こんにちは。
夢実現コンサルタントの新垣覚です。
あなたはDVDなどで映画を観るときは吹き替え派ですか?
字幕派ですか?
私は完全に字幕派ですね~。
外国語は日本語とは違い母音も子音も多いです。
だから俳優さんの表情と相まったその声が好きです。
ユーチューブなどで海外の動画を観ている時も
これが映画みたいに字幕があったらなぁ・・
と思う事はないですか?
実はユーチューブにはそれを簡単に実現できる
機能がすでに実装されています。
やり方を動画にしましたんで一度参考にして下さい。
もしお悩みでしたら一緒に考えてみましょう!
アドバイスしますよ (^_^) 相談は無料です。
お問い合わせ/集客無料相談はこちらから
コンサルティング&講座◆